annamchun5190
14-12-2009, 01:52 PM
Hai năm trước, Singapore đă cho thầy tṛ ông Riedl "vuốt mặt không kịp", khi thắng 3-2 ở ṿng đấu bảng rồi 5-0 ở trận tranh HCĐ. Chiều nay th́ các học tṛ ông Calisto lại đang háo hức đ̣i món nợ ấy trước các cầu thủ trẻ tuổi 18-19 của Singapore.
Món nợ mà ba cầu thủ Thanh B́nh, Xuân Hợp và Long Giang vẫn c̣n nhớ như in.
Xa hơn là món nợ mà bóng đá VN không thể nào quên, đó là thua Singapore 0-1 ở trận chung kết Tiger Cup 1998, sau khi đối thủ lớn nhất là Thái Lan bị VN đánh bại ở bán kết.
Singapore lâu nay vẫn là đối thủ khó chịu của bóng đá VN bởi lối chơi không ào ạt, nhưng rất thực dụng. Lối chơi mà thế hệ vàng thời đấy hay nói là đá bóng kiểu "cù nhầy" như ru ngủ, rồi chờ đến lúc đối phương mất cảnh giác nhất th́ ăn bàn.
Nhưng bây giờ th́ lại có những lư giải rằng đấy là thời của Riedl. Thời Calisto th́ bóng đá VN đă từng thắng Singapore trên đất Sing trong trận bán kết quyết định và sau đó thắng Thái Lan để lên ngôi vô địch AFF Cup 2008.
Singapore đến với SEA Games này không nuôi tham vọng nhiều khi họ chấp nhận để rất nhiều cầu thủ c̣n trong độ tuổi U.23 ở nhà để thay bằng lứa U.18, 19 nhằm tích lũy kinh nghiệm cho tương lai. Chính lănh đạo bóng đá Singapore cũng không ngờ việc đổi mới hướng đến tương lai của ḿnh lại hiệu quả đến thế. Và chiều nay th́ các cầu thủ trẻ nhất giải sẽ thi đấu với ứng viên nặng kư là VN. Một trận đấu lệch pha về tuổi tác giữa một bên là sức trẻ với lối chơi tập thể thực dụng và một bên là kinh nghiệm nơi một đội bóng có nhiều cá nhân xuất sắc.
Nói như HLV trưởng Pathmanathan của Singapore th́: "Chúng tôi chấp nhận thi đấu ở thế kèo dưới!", trong khi HLV Calisto th́: "Singapore thua kém về tuổi tác, nhưng lối chơi và cách thể hiện trên sân lại cho thấy họ rất chững chạc".
Thời gian qua, hầu như chỉ mới có ông Calisto cảnh giác đây là trận đấu khó, qua việc đánh giá cao đối thủ non trẻ. Điều đấy không thừa, nhưng vấn đề là các học tṛ của ông có tiếp nhận đúng điều ấy?
Cái khó của lần đ̣i nợ ở trận bán kết lại nằm ở chỗ chúng ta là kèo trên và đối thủ không có ǵ để mất. Theo Lao Động Online
Món nợ mà ba cầu thủ Thanh B́nh, Xuân Hợp và Long Giang vẫn c̣n nhớ như in.
Xa hơn là món nợ mà bóng đá VN không thể nào quên, đó là thua Singapore 0-1 ở trận chung kết Tiger Cup 1998, sau khi đối thủ lớn nhất là Thái Lan bị VN đánh bại ở bán kết.
Singapore lâu nay vẫn là đối thủ khó chịu của bóng đá VN bởi lối chơi không ào ạt, nhưng rất thực dụng. Lối chơi mà thế hệ vàng thời đấy hay nói là đá bóng kiểu "cù nhầy" như ru ngủ, rồi chờ đến lúc đối phương mất cảnh giác nhất th́ ăn bàn.
Nhưng bây giờ th́ lại có những lư giải rằng đấy là thời của Riedl. Thời Calisto th́ bóng đá VN đă từng thắng Singapore trên đất Sing trong trận bán kết quyết định và sau đó thắng Thái Lan để lên ngôi vô địch AFF Cup 2008.
Singapore đến với SEA Games này không nuôi tham vọng nhiều khi họ chấp nhận để rất nhiều cầu thủ c̣n trong độ tuổi U.23 ở nhà để thay bằng lứa U.18, 19 nhằm tích lũy kinh nghiệm cho tương lai. Chính lănh đạo bóng đá Singapore cũng không ngờ việc đổi mới hướng đến tương lai của ḿnh lại hiệu quả đến thế. Và chiều nay th́ các cầu thủ trẻ nhất giải sẽ thi đấu với ứng viên nặng kư là VN. Một trận đấu lệch pha về tuổi tác giữa một bên là sức trẻ với lối chơi tập thể thực dụng và một bên là kinh nghiệm nơi một đội bóng có nhiều cá nhân xuất sắc.
Nói như HLV trưởng Pathmanathan của Singapore th́: "Chúng tôi chấp nhận thi đấu ở thế kèo dưới!", trong khi HLV Calisto th́: "Singapore thua kém về tuổi tác, nhưng lối chơi và cách thể hiện trên sân lại cho thấy họ rất chững chạc".
Thời gian qua, hầu như chỉ mới có ông Calisto cảnh giác đây là trận đấu khó, qua việc đánh giá cao đối thủ non trẻ. Điều đấy không thừa, nhưng vấn đề là các học tṛ của ông có tiếp nhận đúng điều ấy?
Cái khó của lần đ̣i nợ ở trận bán kết lại nằm ở chỗ chúng ta là kèo trên và đối thủ không có ǵ để mất. Theo Lao Động Online